TheVietnameseword "bất ngờ" means "sudden," "unexpected," or "unforeseen." It is commonlyusedtodescribeevents or situationsthatoccurwithoutwarning.
Usage Instructions:
"Bất ngờ" can be used as an adjectivetodescribesomethingthathappens unexpectedly.
It is oftenused in bothspokenandwrittenVietnamese.
Example Sentences:
Cuộcgặp gỡbất ngờ: Thismeans "an unexpectedencounter." Forexample, youmightrun into an oldfriend at a café, whichwould be a "cuộcgặp gỡbất ngờ."
Đợichođịchđếngầnrồibất ngờnổ súng: Thistranslatesto "towaituntiltheenemycomesnear then open up suddenly." It describes a strategicactiontakenwithoutwarning.
Bất ngờtrờiđổmưa: Thismeans "all of a sudden, it poured." It illustrateshowtheweatherchanged unexpectedly.
AdvancedUsage:
You can use "bất ngờ" in morecomplexsentencestodescribe a range of unexpected situations, likereceivingsurprisingnews or encounteringunforeseen challenges.
Forexample: "Tôiđãnhậnđượcmộtthông báobất ngờtừcông ty" means "I received an unexpectednotificationfromthecompany."
Word Variants:
Theword "ngờ" alonemeans "tosuspect" or "toanticipate," while "bất" means "not" or "no." Together, theycreate a termthatnegatesanticipation, emphasizingthatsomethingwascompletely unpredicted.
Thereare no directvariants of "bất ngờ," butyou can find it used in differentcontextswithvarious subjects.
Different Meanings:
While "bất ngờ" primarilyreferstosomethingunexpected, it can alsoconvey a sense of surprise or astonishment in certain contexts. Forexample, if someonereceives an unexpectedgift, theymightfeel "bất ngờ" in a positivesense.
Synonyms:
Đột ngột: Thisalsomeans "sudden" or "abrupt."
Ngẫu nhiên: Thistranslatesto "random" or "by chance," which can implysomethingunexpected in certain contexts.
Sudden, unexpected, unforeseen
cuộcgặp gỡbất ngờ
an unexpectedencounter
đợichođịchđếngầnrồibất ngờnổ súng
towaituntiltheenemycomesnear then open up suddenly